Inkomstskattelagen
Enligt 3 kap. 3 § inkomstskattelagen (1999:1229), IL, är den som är bosatt i Sverige, den som stadigvarande vistas i Sverige och den som har väsentlig anknytning till Sverige och som tidigare har varit bosatt här obegränsat skattskyldig.
För att avgöra om en person som tidigare har varit bosatt i Sverige har väsentlig anknytning hit ska enligt 3 kap. 7 § första stycket beaktas om han är svensk medborgare, hur länge han var bosatt här, om han inte varaktigt är bosatt på en viss utländsk ort, om han vistas utomlands för studier eller av hälsoskäl, om han har en bostad här som är inrättad för åretruntbruk, om han har sin familj här, om han bedriver näringsverksamhet här, om han är ekonomiskt engagerad här genom att inneha tillgångar som, direkt eller indirekt, ger honom ett väsentligt inflytande i näringsverksamhet här, om han har en fastighet här och liknande förhållanden.
Den som är obegränsat skattskyldig är, enligt 3 kap. 8 §, skattskyldig för alla sina inkomster i Sverige och från utlandet.
Skatteavtalet med Frankrike
Skatteavtalet mellan Sverige och Frankrike införlivades i svensk rätt genom lagen (1991:673) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Frankrike. Avtalet trädde i kraft den 1 april 1992.
Av artikel 1 framgår att avtalet tillämpas på personer som har hemvist i en avtalsslutande stat eller i båda avtalsslutande staterna. Enligt artikel 4 punkt 1 förstås med uttrycket ”person med hemvist i en avtalsslutande stat” person som enligt lagstiftningen i denna stat är skattskyldig där på grund av hemvist, bosättning, plats för företagsledning eller annan liknande omständighet. Uttrycket inbegriper emellertid inte person som är skattskyldig i denna stat endast för inkomst från källa i denna stat eller för förmögenhet som är belägen där. Om en person har hemvist i båda avtalsslutande stater ska hans hemvist bestämmas enligt punkt 2 a). Där framgår att en person i första hand ska anses ha hemvist i den stat där han har en bostad som stadigvarande står till hans förfogande. Om han har en sådan bostad i båda staterna ska han anses ha hemvist i den stat med vilken hans personliga och ekonomiska förbindelser är starkast.
I artikel 3 punkt 1 definieras Frankrike. Med ”Frankrike” åsyftas Republiken Frankrikes europeiska departement och departement på andra sidan havet däri inbegripet dess territorialvatten liksom de andra områdena över vilka Frankrike i överensstämmelse med internationell rätt utövar suveräna rättigheter med avseende på utforskning och utnyttjande av naturtillgångar på havsbotten, i dennas underlag och ovanför denna befintliga tillgångar.
Vinst, som en person med hemvist i en avtalsslutande stat förvärvar på grund av överlåtelse av byggnad som är belägen i den andra avtalsslutande staten får beskattas i denna andra stat (artikel 13 punkt 1 och artikel 6).
Inkomst som person med hemvist i en avtalsslutande stat förvärvar och som inte behandlas i föregående artiklar i avtalet beskattas endast i hemviststaten, oavsett varifrån inkomsten härrör (artikel 21 punkt 1).
Om en person med hemvist i Sverige uppbär inkomst som också får beskattas i Frankrike ska Sverige avräkna den skatt som betalats i Frankrike på inkomsten. Avräkningsbeloppet ska emellertid inte i något fall överstiga den del av inkomstskatten beräknad utan sådan avräkning, som belöper på den inkomst som får beskattas i Frankrike (artikel 23 punkt 1 a).
När skatteavtalet ingicks och införlivades i svensk rätt tillhörde Saint-Barthélemy ett departement som omfattades av definition av Frankrike i skatteavtalet. Den 15 juli 2007 blev Saint-Barthélemy ett självständigt förvaltningsområde med rätt att utöva behörigheter när det gäller vissa skatter.
Utländsk rätt
Av fransk lagstiftning framgår att fysiska personer inte anses ha skatterättsligt hemvist på Saint-Barthélemy förrän de har varit bosatta där under minst fem år. Om bosättningskravet inte är uppfyllt anses de ha skatterättsligt hemvist ”en métrolpole” dvs. i Frankrike (artikel LO6214-4 Code général des collectivités territoriales).
Sedan den 1 januari 2008 gäller på Saint-Barthélemy lagen Code des Contributions. Enligt kapitel 2 artikel 2 anses, i syfte att förhindra skatteflykt och dubbelbeskattning, följande fysiska personer ha skatterättsligt hemvist på Saint-Barthélemy:personer som kan visa att de har haft sitt hem eller huvudsakligt hemvist där under minst fem år räknat från den 1 januari beskattningsåret;
a) personer som kan visa att de har haft sitt hem eller huvudsakliga hemvist där under minst fem år räknat från den 1 januari beskattningsåret;
b) eller de som, sedan minst fem år den 1 januari beskattningsåret, utövar sin huvudsakliga yrkesverksamhet på Saint-Barthélemy oavsett om personen är anställd eller inte;
c) eller de som, sedan minst fem år den 1 januari beskattningsåret, har sin ekonomiska, materiella eller ideella hemvist på Saint-Barthélemy.Praxis
I RÅ 83 1:87 ansågs kungörelsen (1928:485) om tillämpning av ett mellan Sverige och Tyska riket ingånget dubbelbeskattningsavtal vara tillämpligt på inkomster från Tyska Demokratiska Republiken. Detta trots att kungörelsen hade upphävts såvitt avsåg förhållandena mellan Sverige och Förbundsrepubliken Tyskland och att Tyska Demokratiska Republiken inte ansåg sig bunden av avtalet längre.