Bolaget vill veta om det är ML:s exportbestämmelser som ska tillämpas eller om det är direktivets motsvarande bestämmelser som ska tillämpas med direkt effekt i fråga om omsättning i Sverige av [varor], dels till privatpersoner som är bosatta eller stadigvarande vistas i ett land utanför EU (fråga 1), dels till beskattningsbara personer etablerade utanför EU vilka vid inköpet företräds av en fysisk person (fråga 2). Varorna kommer att transporteras ut ur EU av privatpersonen respektive företrädaren för den beskattningsbara personen i dennes personliga bagage.
Skatteverket synes ense med Bolaget om att förutsättningar kan föreligga för att behandla Bolagets omsättning som export såväl enligt ML som enligt mervärdesskattedirektivet i de typfall som ligger till grund för respektive fråga under förutsättning att Bolaget styrker exporten på visst sätt. Bolaget anser att ML genom sin utformning ställer upp rättsliga villkor för när en exportomsättning ska anses föreligga som inte har sin motsvarighet i direktivet och vill att Skatterättsnämnden prövar om så är fallet. Bolaget vill med sin ansökan inte få svar på vad som krävs för att styrka dessa villkor.
EU-domstolen har i C-97/06 Navicon SA angett att syftet med artikel 15 i sjätte direktivet är att export och liknande transaktioner ska undantas från mervärdesskatt så att transaktionen inte beskattas någon annanstans än på den plats där varorna ska konsumeras (p. 29).
Mervärdesskattedirektivet är bindande för medlemsstaterna vad gäller de mål som ska uppnås. Under förutsättning att dessa mål uppnås är medlemsstaterna fria att i sin nationella lagstiftning använda en annan struktur eller ordlydelse än den som används i direktivet (jfr t.ex. C-180–181/10 Slaby, p. 34).
Redan i förarbetena till den nya mervärdesskattelagen uppmärksammades att lagens tekniska lösningar i flera fall avvek från den ordning som gäller inom EU, bl.a. i fråga om vad som ska anses som export resp. omsättning inom landet (prop. 1993/94:99 s. 172). Enligt principen i direktivet utgör export av en vara en leverans som äger rum inom landet men som undantas enligt uttryckliga regler i direktivet. Reglerna i den svenska lagen talar istället om ”omsättning utanför EU” men leder till samma resultat, nämligen att exportomsättningar inte beskattas.
Fråga 1
Typfall 1 avser en tillämpning av reglerna i 5 kap. 3 a § första stycket 8 ML och 14 § MF, vilka ska tolkas mot motsvarande regler i artikel 147.1 (jämförd med artikel 146.1 b) och artikel 147.2 i mervärdesskattedirektivet.
Den fysiska person till vilken försäljningen görs i typfall 1 ska enligt artikel 147.1 a och 2 i direktivet vara en resande som inte är etablerad inom gemenskapen, varmed avses en resande vars hemvist eller stadigvarande vistelseort inte är belägen i gemenskapen.
Motsvarande person beskrivs i 5 kap. 3 a § första stycket 8 ML, som en fysisk person (köpare) som är bosatt eller stadigvarande vistas i ett annat land än ett EU-land.
I 5 kap. 3 a § första stycket 8 a och b ML anges vidare de särskilda förutsättningar som ska gälla för att säljaren i dessa fall ska få behandla omsättningen som en exportomsättning. Dessa villkor har införts med stöd av artikel 147 1.b och c i direktivet och i enlighet med vad som där föreskrivs. Även bestämmelsen i 14 § MF om vilket bevis om exporten som ska finnas har stöd i direktivet (artikel 147.2 andra stycket).
Den svenska mervärdesskatteregleringen ställer inte upp fler villkor än direktivet för att nå fram till det resultat som avses, nämligen att omsättningen inte ska bli föremål för mervärdesskatt.
Det innebär att Bolagets omsättning i typfall 1 uppfyller de krav som ställs för att kunna behandlas som export om den fysiska personen är bosatt eller stadigvarande vistas i ett annat land än ett EU-land, ersättningen utgör minst 200 kronor och Bolaget på sätt som framgår av 14 § MF kan visa att den fysiska personen har medfört varan vid resa till en plats utanför EU före utgången av tredje månaden efter den månad under vilken leveransen av varan gjordes.
Fråga 2
En bedömning av leveransen i typfall 2 mot relevanta bestämmelser i direktivet och ML ger följande vid handen.
En leverans av varor till en förvärvare som inte är etablerad inom medlemsländernas respektive territorium undantas enligt artikel 146.1 b från skatteplikt om varorna transporteras ut ur EU antingen av förvärvaren själv eller för hans räkning.
Ordalydelsen av artikel 146.1 b utesluter inte att en förvärvare enligt artikeln kan vara såväl en icke beskattningsbar person (jfr typfall 1) som en beskattningsbar person (jfr typfall 2). Om leveransen av varorna ska transporteras ut ur EU av en beskattningsbar person innebär artikeln enligt nämndens mening att transporten kan genomföras av exempelvis en fysisk person som är företrädare för den beskattningsbara personen eller av någon annan än den beskattningsbara personen men för dennes räkning.
Om leveransen i artikel 146.1 b avser varor som ska medföras av en resande i dennes personliga bagage gäller dock enligt artikel 147 särskilda villkor för att leveransen ska kunna undantas. Bl.a. att transporten av varorna ut ur EU äger rum inom en viss angiven tid och att den resande inte är etablerad inom EU. Härmed avses att denne inte får ha sin hemvist eller stadigvarande vistelseort belägen inom EU. Med hemvist eller stadigvarande vistelseort avses i detta fall den plats som anges i passet eller någon annan identitetshandling som den medlemsstat inom vilken leveransen äger rum godtar.
Såsom artikel 147 är utformad avses med begreppet resande en fysisk person. Den fysiska personen är i första hand någon som i egenskap av icke beskattningsbar person medför varan i sitt personliga bagage ut ur EU. Den koppling som finns mellan artikel 146.1 b och 147 talar emellertid för att den fysiska personen även kan vara någon som är företrädare för en beskattningsbar person och som i den egenskapen medför varan i sitt personliga bagage ut ur EU. En sådan tolkning motsägs inte heller av ordalydelsen av artikel 146.1 b och 147.
I sistnämnda fall bör krävas, för att leveransen ska kunna undantas från skatteplikt, att den fysiska personen uppfyller villkoren i artikel 147, bl.a. villkoret att inte vara etablerad i gemenskapen. Därutöver bör, på grund kopplingen mellan artiklarna 146.1.b och 147, krävas att förvärvaren, dvs. den beskattningsbara personen inte är etablerad inom landet.
Beträffande motsvarande reglering i 5 kap. 3 a § 3 och 8 ML gäller följande.
För att en exportomsättning ska föreligga enligt punkten 3 ska den avse leveranser av varor till en förvärvare som är en beskattningsbar person som inte är etablerad inom landet (jfr 1 kap. 15 §). Vidare ska varorna hämtas av den beskattningsbara personen för direkt utförsel ur EU. Varorna ska även förvärvas för den beskattningsbara personens verksamhet i utlandet.
På motsvarande sätt som i artikel 146.1 b innebär bestämmelsen att utförseln kan göras av exempelvis en fysisk person som företräder den beskattningsbara personen.
För att en exportomsättning ska föreligga enligt punkten 8 krävs bl.a. att varan levereras till en fysisk person som är bosatt eller stadigvarande vistas i ett annat land än ett EU-land om vissa förutsättningar är för handen, bl.a. att säljaren kan visa att köparen medfört varan vid resa till en plats utanför EU före utgången av en viss angiven tid.
Punkten 8 avser i likhet med artikel 147 en fysisk person (köpare) som i egenskap av icke beskattningsbar person för med sig varan ut ur EU. I likhet med artikel 147 finns det inget i ordalydelsen som utesluter att den fysiska personen även kan vara någon som företräder en beskattningsbar person och i den egenskapen medföra varan ut ur EU.
I sistnämnda fall bör krävas att den fysiska personen uppfyller villkoren i punkten 8, bl.a. villkoret att vara bosatt eller stadigvarande vistas i ett annat land än ett EU-land. Därutöver bör genom en EU-konform koppling mellan bestämmelserna i punkterna 3 och 8 motsvarande den som finns mellan artikel 146.1 b och 147 krävas att förvärvaren, dvs den beskattningsbara personen är en utländsk beskattningsbar enligt definitionen i 1 kap. 15 § ML.
Artikel 146.1 b i direktivet förutsätter däremot inte, på det sätt som krävs i 5 kap. 3 a § första stycket 3 ML för att export ska anses föreligga, att varan förvärvas för den beskattningsbara personens verksamhet i utlandet.
Om Bolaget inte kan behandla omsättningen i typfall 2 som en exportomsättning till följd av ML:s villkor i 5 kap. 3 a § första stycket 3 om att varan måste förvärvas för en verksamhet i utlandet, innebär villkoret i ML att Bolaget beskärs en rättighet i form av skattefrihet för omsättningen. Artikel 146.1 b i direktivet har därmed företräde framför bestämmelsen i ML om den aktuella bestämmelsen i direktivet är klar, precis och ovillkorlig, dvs. har s.k. direkt effekt (jfr t.ex. målen 26/62 van Gend en Loos och 6/64 Costa). Enligt Skatterättsnämndens mening kan innehållet i artikel 146.1 b ges en klar och precis tolkning. Bestämmelsen i artikeln har därför direkt effekt.
Mot den bakgrunden kan Bolaget oavsett om den beskattningsbara personen förvärvar varan för en verksamhet i utlandet eller inte, åberopa artikel 146.1 b med direkt effekt för att dess leverans av varor i typfall 2 ska undantas från skatteplikt.
Vad nu sagts gäller dock endast under förutsättning att
- förvärvaren, dvs. den beskattningsbara person som den fysiska personen företräder, inte är etablerad i Sverige (jfr artikel 146.1 b och 5 kap. 3 a § första stycket 3 jämförd med 1 kap. 15 § ML),
- den fysiska personen är bosatt eller stadgivande vistas i ett annat land än ett EU-land (5 kap. 3 a § första stycket 8),
- ersättningen utgör minst 200 kronor, och
- Bolaget kan visa att den fysiska personen har medfört varan vid resa till en plats utanför EU före utgången av tredje månaden efter den månad under vilken leveransen av varan gjordes.
Hur Bolaget ska styrka det i artikel 146.1 b uppställda kravet att förvärvaren inte är etablerad inom landet är inte föremål för ansökan och framgår inte heller direkt av direktivet utan är i enlighet med artikel 131 upp till medlemsstaterna att utforma villkoren för.
Förhandsbeskedet har utformats i enlighet härmed.
I avgörandet har deltagit Marianne Svanberg, ordf., Carl-Gustav Ohlson, Rolf Bohlin, Jeanette Fored, Kristina Harmsen Hogendoorn, Anita Odéen och Anna Sandberg Nilsson.
Ärendet har föredragits av Karin Norberg.
I den slutliga handläggningen har även Karin Korpinen deltagit.